第318章 围剿《启明星》
漂亮国、毛子和欧洲的学术机构,以及一些背后被政府支持的“独立媒体”,开始联合起来,对《启明星》展开了一场有组织的学术围剿。攻击的方向分为三部分:指责龙国学术造假、不翻译成英文、以及所谓“营造学术壁垒”的行为。
漂亮国是对《启明星》反应最为激烈的国家,在分析过创刊号的内容后,他们迅速做出了决定:必须打压这本期刊,不能让它在国际学术界占有一席之地。
漂亮国的媒体率先发难,几家科学类杂志和报纸几乎同时刊发了对《启明星》的质疑文章,标题格外刺眼:
《龙国的启明星:天才的崛起,还是学术的骗局?》
《理论超前几十年的期刊,是否存在剽窃和虚构?》
一篇由《科学》期刊资深编辑约翰森撰写的评论文章,更是直言不讳地质疑了龙国的学术能力:
“《启明星》的创刊号中所提出的许多理论和技术,甚至超越了我们在漂亮国国家实验室的研究进展。这种不合常理的超前性让我不得不怀疑,龙国的科学家是否存在剽窃,甚至是直接虚构数据的可能性。通信卫星?计算机网络?这些领域我们才刚刚起步,而他们竟然已经提出了完整的理论框架?这太离奇了!”
漂亮国的媒体迅速跟进,把“学术造假”渲染得煞有其事。一些学者在电视节目中公开质问:
“龙国的工业基础落后,科学研究起步晚,他们凭什么在这么短的时间内提出如此复杂的理论?如果不是剽窃,那就只能是伪造!”
为了让指控看起来更有说服力,漂亮国甚至开始散布一些所谓的“证据”:
他们声称,《启明星》中许多文章的理论框架与漂亮国的研究存在相似之处,暗示龙国学者可能通过间谍手段窃取了漂亮国的研究成果。
漂亮国的学术界指出,《启明星》中的一些论文缺乏详细的实验数据支持,尤其是陈平安的《通信卫星的技术构想与应用前景》,被批评为“凭空想象”。
一些所谓的“匿名科学家”在漂亮国媒体上发表文章,声称自已曾参与过与龙国的技术交流,认为龙国的科研能力远远不够支撑这些理论。
漂亮国的这一波针对性打压,给《启明星》带来了不小的国际舆论压力。
相比漂亮国的激烈指控,欧洲的学术界采取了另一种更隐晦的方式——以“科学无国界”的名义,指责《启明星》拒绝翻译为英文,试图营造“学术壁垒”。
在英国皇家学会的一次公开会议上,一位知名科学家在发言中“委婉”地批评了《启明星》的做法:
“科学本应是无国界的。知识的传播不应该被语言障碍所阻碍,而龙国的《启明星》却选择只用中文发表文章,这种行为让我不得不怀疑他们的科学动机。”
这番话一经发表,立刻被欧洲各大媒体放大解读。许多文章开始将《启明星》的创刊号描述成一种“脱离国际主流学术圈的孤立主义行为”:
《伦敦时报》:龙国的科学期刊是否在试图建立一个“东方封闭的学术圈”?
《柏林日报》:《启明星》的中文壁垒,是学术传播的障碍还是刻意为之?
更有一些学者公开呼吁龙国:“如果你们真的想推动科学进步,那就应该将文章翻译成英文,让全世界的科学家都能读懂,而不是把知识局限在小范围内。”
欧洲的科学家还进一步指责龙国试图通过《启明星》建立一种“学术壁垒”,以此保护自已的研究成果不被外界掌握。一些学者甚至在公开场合提出:
“龙国的科学期刊故意采用中文发表,显然是为了防止国际学术界获取他们的研究细节。这种行为违背了科学的开放精神。”
尽管欧洲的科学界对《启明星》的内容抱有一定的敬意,但在舆论上,他们却选择站在“科学无国界”的立场,向龙国施压。
毛子在对待《启明星》的问题上显得尤为复杂。一方面,他们对龙国的科学进步感到不安,认为这可能威胁到自已在东方的科技影响力;另一方面,他们也希望能通过合作,从《启明星》中获取更多的技术信息。
在一次毛子科学院的内部会议上,一位物理学家直言不讳地说道:
“在通信卫星和计算机网络领域,我们的研究刚刚起步,而龙国的理论却如此成熟。这些文章的内容值得我们深入研究,但同时我们也必须警惕——如果他们真的实现了这些技术,我们的科技优势将受到威胁。”
另一位学者则提出合作的建议:
“如果我们能与龙国的科学家建立合作关系,或许可以借助他们的研究成果,加速我们的技术发展。”
然而,与会的政府代表却表达了不同的看法:“合作可以谈,但我们必须明确,龙国的研究可能是虚假的。任何合作都需要建立在充分验证的基础上。”
毛子的媒体在报道《启明星》时,采取了暧昧的态度。他们既没有像漂亮国那样直接指责学术造假,也没有像欧洲那样高喊“科学无国界”,而是着重讨论了期刊内容的潜在影响:
《莫斯科日报》:龙国的启明星,是否会让东方科技崛起?
《科学与技术》:通信卫星与计算机网络,龙国的理论是否可行?
这样的报道显然是在试探国际舆论的反应,同时也为毛子未来的合作或对抗留足了空间。
面对西方国家的围剿,《启明星》编辑部内部也产生了不小的压力。一些年轻的编辑担忧地问陈平安:“陈主任,我们被指责学术造假,甚至被批评营造学术壁垒,要不要发表声明澄清一下?”
陈平安却显得格外冷静:“澄清?澄清什么?我们没有造假,更没有壁垒。他们不懂中文,是他们的问题。我们为什么要为了迎合他们,改变自已的规则?”
他顿了顿,语气坚定地说道:“科学无国界?这句话是对的,但科学的主导权却一直被西方掌握。我们做《启明星》,就是为了让龙国的科学发出自已的声音。如果翻译成英文是为了迎合他们的霸权,那我宁可不翻!”