第66章 巴塞罗那

mary站在庄园门口,攥着裙摆的手指微微发颤,蓝眼睛里闪烁着近乎狂热的亮光。¢卡+卡-小?说·网` _首^发+

“juliette一定能做到的!”她声音清脆,像教堂的钟声一样穿透清晨的薄雾,“她可是最接近‘那位’的人!只要她愿意,连战争都能停下来!”

theo正把行李塞进马车,闻言差点被箱子砸到脚。Alaric单手扶额,指缝间露出的蓝眼睛里写满了“救救我”。juliette站在一旁,面无表情,但嘴角微不可察地抽动了一下。

“mary,”theo叹气,“我们只是去找人,不是去改写历史。”

“可juliette不一样!”mary固执地摇头,金色的卷发在晨光中跳跃,“她——”

“——是个会累、会饿、还会被Alaric气到头疼的普通人。”juliette打断她,声音平静得像在陈述一个实验结论。

Alaric挑眉:“我?我明明是团队里最省心的那个。”

theo和juliette同时看向他。

“好吧,”Alaric耸肩,“至少比某些盲目乐观的大小姐省心。”

mary跺了跺脚,还想说什么,但pierre不知何时出现在她身后,轻轻按住她的肩膀。_k!a!n`s,h_u+a?p.p?.¨n`e?t?“让他们走吧,”他低声道,“有些事,不是靠信仰就能解决的。”

mary张了张嘴,最终只是低下头,小声嘟囔:“……至少带点三明治路上吃啊。”

最后她撅起嘴,突然冲上前,一把抱住juliette,在她耳边小声说:“一定要小心……我还没请你喝我新调的樱桃白兰地呢。”

juliette僵了一瞬,最终轻轻拍了拍她的背。“我们会回来。”

南下的火车穿过法国边境时,车厢里混杂着烟草、廉价香水和陈旧皮革的气味。juliette靠窗坐着,黑发松散地束在脑后,深棕色的眼睛映着窗外飞驰的风景。

自从在乌丸家的修行结束后,她平时己经不再使用“julian“的认知伪装了。”你这石头是合格了。“Alaric调侃她道。

偶尔有同车厢的能力者投来探究的目光——他们能感知到她身上那股异样的波动,像平静海面下的暗流。一个戴圆框眼镜的老妇人盯着她看了许久,最终低声对同伴嘀咕:“……那就是那个东方的‘觉醒者‘。”

而普通人则更首白。一个商人模样的男人反复扫视她的东方面孔,眉头皱得能夹死苍蝇。^r-a+n+w-e¨n!z!w′w′.`c_o`m¨

“看什么看?”theo突然倾身,笑容灿烂得近乎危险,“没见过东方医生?”

商人尴尬地咳嗽一声,别开了脸。

Alaric懒洋洋地翻着一本德文杂志,头也不抬地补刀:“再盯着看,我就让列车员查查你的行李——听说最近有人走私法国葡萄酒,标签贴的都是假的。”

商人的脸瞬间白了。

juliette嘴角微不可察地翘了翘。

下了火车,巴塞罗那的街道像一条被撕开的伤口,混乱从裂缝中渗出。

砖墙上涂满了交叠的标语,有些墨迹未干,在阳光下泛着潮湿的血色。远处传来零星的枪声,但街上的人群依旧穿行不息,仿佛早己习惯这种背景噪音。juliette站在街角,闭上眼睛。

人类的思绪像暴风雨中的海浪,互相撞击、撕咬——

(“那些该死的资本家……”)

(“无政府主义的疯狗!”)

(“只要再坚持一个月……”)

(“必须清洗干净……”)

她皱起眉,指尖抵住太阳穴,将感知的范围扩大。

然后,她听到了别的声音。

一只蜷缩在垃圾桶旁的灰猫,心跳急促,回忆着昨夜爆炸的气浪如何掀翻它的窝;鸽子在教堂钟楼上咕咕低语,抱怨子弹惊飞了它们的同伴;甚至下水道里的老鼠,它们的恐惧像细小的针刺,密密麻麻地扎进她的意识里。

“——jet?”theo的手轻轻搭上她的肩,“你脸色有点白。”

juliette睁开眼。她低声说,“动物们……记得santi的味道,但暂时没有找到他们。”

为了提升效率,他们最终决定分头行动。

theo在一条小巷里找到了怪力家族的接头人——一个双臂纹满船锚图案的壮汉,正蹲在木箱上啃洋葱。

“Ashford?”壮汉咧嘴一笑,牙齿间卡着洋葱皮,“哈!你那只眼睛怎么回事?比上次见你时更像个海盗了。”

theo摸了摸左眼——那里装着juliette的深棕色眼睛——笑道:“时尚潮流。听说你们最近在帮人‘搬货’?”

壮汉压低声音:“如果你问的是那个玩毒的疯子……他前几天把一整个仓库的人放倒了。”他啐了一口,“那帮孙子活该,但你的朋友惹错人了——现在两派都想抓他。”

与此同时,Alaric靠在咖啡馆的阴影里,指尖捏着一份德文报纸。头条赫然写着《国际纵队中的德国志愿者》,但真正让他冷笑的是角落里的照片——某个“前同事”站在一群穿褐衫的人中间,假装没注意到镜头。

“果然……”他喃喃自语,“纳粹的‘观察员’早就混进来了。”

侍者过来添咖啡时,他故意用德语道谢。十分钟后,一个戴金丝眼镜的男人坐到了他对面。

“听说你在找两个外乡人?”男人推过来一张纸条,“小心点,现在连老鼠都被盯上了。”

黄昏时分,三人在旧城区的广场碰头。

“santi在纺织厂废墟,”theo快速汇报,“但那里现在是无政府主义者的据点。现在左翼和右翼两派的人都在找他,他惹上大麻烦了。”

“纳粹的线人也在找他。”Alaric弹了弹那张纸条,“似乎有人高价悬赏‘能控制精神的东方医生’——恭喜,医生,你成通缉犯了。”

juliette不理他,她望向广场另一头。一群麻雀突然从钟楼飞起,像是被什么惊扰。

“eric在附近。”她突然说,“他在用能力隐藏自己……但他很疲惫。”

theo叹了口气:“所以,计划是?”

Alaric己经朝麻雀飞离的方向走去:“当然是去把两个麻烦精捞出来——”

“——然后赶在整座城爆炸前离开。”juliette接上后半句。