第178章 越洋而来 其二

    "太糟糕了,"他疲惫地说,眼下挂着明显的青影,"我完全没料到事情会这么突然——从偷袭到宣战,连24小时都不到。"


    他揉了揉太阳穴,"我本来还打算再待一周的,现在得立刻回去开会了。"


    安妮端着茶杯倚在窗边,阳光透过玻璃在她的白发上镀了一层边:"父亲已经被内阁紧急召见了,小伊格内修斯也因为这事忙得脚不沾地。"


    迈克尔突然抬头,绿眼睛里闪着好奇的光:"jet,你到底是怎么感知到的?为什么能在事情发生时就知道?你真的能感知到世界上发生的所有事吗?"


    朱丽叶特正在整理药柜,闻言停下动作:"要精准感知远方的特定信息,就像大海捞针。"


    她转过身,黑发在晨光中泛着微光,"但顺着已有的线索——比如乌丸家的血脉联系——就能捕捉到更具体的信息。"


    "真是惊人的能力!"迈克尔的语气突然兴奋起来,"想象一下,如果所有人都能掌握这种——"


    "理论上,"朱丽叶特温和地打断他,嘴角挂着若有若无的微笑,"任何人通过修行都可以获得类似的能力。如果你感兴趣,可以了解一下东方的冥想方法。"


    她巧妙地转移了话题。


    西奥多也适时插话,声音里带着关切:"你的航班什么时候?行李收拾好了吗?需要帮忙吗?"


    "都安排妥当了,明天一早就走。"迈克尔苦笑着摇摇头,咖啡在杯中轻轻晃动。


    安妮盯着茶杯上袅袅升起的热气,开口问道:"你是要回去参加关于''新型火焰''的紧急会议吗?"


    迈克尔的表情立刻变得谨慎:"是的。更多的...就不方便透露了。"


    "我只是好奇,"安妮轻轻搅动茶杯,白烟随着她的动作散开,"那种能毁灭城市的力量,真的能在现实中实现吗?没有别的意思。"她的目光短暂地扫过朱丽叶特,又迅速移开。


    阿拉里克懒洋洋地靠在椅背上,指尖窜出一簇小火苗:"迈克不是说过了吗?理论上完全可以。"


    安妮轻轻放下茶杯,瓷器与木质的窗沿相碰发出清脆的声响:"理论和实际往往差得很远。"她的指尖在杯沿画着圈,"何况这是个烧钱的无底洞,现在哪里都需要资金。"


    "你们这些小辈啊,"阿拉里克突然坐直身子,摆出长辈姿态,白发在阳光下泛着银光,"一个两个都这么瞻前顾后。"


    他端起咖啡杯,眼神变得锐利,"听叔叔一句劝——等这东西真做出来再想对策就晚了。"


    安妮的嘴角微微上扬,但被茶杯挡住了:"就像您当年押注远东来的''三位一体''能力者?"她意有所指地看了眼朱丽叶特,"确实有远见,没被家族传承的火焰熏坏了眼睛。"


    西奥多突然低头猛喝了一口茶,肩膀可疑地抖了抖。


    阿拉里克手中的咖啡杯明显晃了一下:"至少你比小伊格内修斯有趣些。"


    他眯起蓝眼睛,语气突然认真起来,"看在这一点上,我就多说几句——当年会押注远东女人的只有三种人。"


    他故意停顿,直到安妮微微前倾:"愿闻其详。"


    "像爱洛伊斯那样的赌徒,"阿拉里克竖起一根手指,然后语气不自觉地柔和了一些,"像我舅舅那样的圣人——"


    朱丽叶特整理药品的动作微不可察地顿了一下。


    "还有像我这样被火焰烤坏脑子的疯子。"


    房间里一时安静下来。安妮、迈克尔甚至西奥多都不自觉地坐直了身子。


    朱丽叶特终于收拾完药柜,走向洗手池:"你们的里克叔叔...眼光确实独到。"


    阿拉里克得意地晃了晃咖啡杯:"这只是点历史经验。那么现在问题来了——"他直视安妮的眼睛,"面对这个''新型火焰'',你打算做哪种人?"


    迈克尔的目光仿佛穿越到了大西洋彼岸:"如果真能达到理论效果...也许战争反而打不起来了。当毁灭变得太容易,人们或许就懂得珍惜和平了。"


    西奥多若有所思地转动着茶杯:"迈克说的有一定道理...但我认为即便如此,战争也不会完全消失。"他的绿眼睛在火光映照下显得格外深邃,"可能会演变成其他形式的对抗。"


    阿拉里克夸张地挑眉:"哇哦,我还以为你会直接泼冷水。"他促狭地用勺子指着西奥多,"伊凡是不是把你的脑袋冻坏过?"


    "他没那个本事。"西奥多露出灿烂的笑容,指尖突然窜出一簇火苗,精准地点燃了阿拉里克咖啡杯边缘的方糖,随即咖啡表面结出了一层薄冰。


    朱丽叶特此时端着茶壶走过来,自然地坐在两人之间。她随手将阿拉里克的咖啡解冻,热气重新从杯口袅袅升起。


    "医生怎么看?"阿拉里克捧起咖啡,冲西奥多得意地眨眨眼。


    "科学和技术本身无关善恶。"朱丽叶特轻啜一口红茶,反问道:"倒是你,这次打算做哪一种人?"


    阿拉里克大笑起来,白发在阳光下闪闪发亮:"医生你是了解我的——"他模仿着某部戏剧里的腔调,"人不会两次踏入同一条河流。"


    安妮轻轻放下茶杯,嘴角带着一丝讥诮:"有趣。所以你和我们说了这么多,到头来自己却不愿意成为其中任何一种?"


    阿拉里克晃了晃食指:"亲爱的安妮,这就是为什么我说这是''经验''——"他故意使自己听上去一本正经,"而不是定理啊。"


    西奥多忍不住笑出声,朱丽叶特的嘴角也微微上扬。迈克尔看着这一幕,突然感慨道:"你们欧洲人说话总是这么..."他比划着寻找合适的词,"弯弯绕绕。"


    "这叫含蓄。"阿拉里克一本正经地纠正,随即又坏笑着补充,"或者说——留给聪明人理解的余地。"


    安妮摇摇头,但眼中的锐利已经软化了几分。她走过来把茶杯放到桌上:"我得回去了。父亲今晚要召开家族会议。"


    临走前,她意味深长地看了眼阿拉里克,"希望您的''经验''确实值得借鉴。"


    迈克尔也放下咖啡站起身来:"我也该告辞了,走之前还要见几个人。"


    阿拉里克懒洋洋地挥了挥手:"真好,我们又没被邀请,省了不少麻烦。"


    安妮在门口停下脚步,回头微微一笑:"我倒是很想让他邀请你们,那一定会很有趣。"


    "我猜现在伊格内修斯的会议也越来越热闹了吧?"阿拉里克意有所指地看着两人,"毕竟现在的小辈都青出于蓝。"


    安妮轻轻挑眉:"我们的里克叔叔确实消息灵通。"


    朱丽叶特、西奥多和阿拉里克起身送客。走到诊所门口时,迈克尔突然点了点自己的太阳穴,冲朱丽叶特眨了眨眼:"保持联络,下次再见。"


    朱丽叶特了然点头:"好的。"


    西奥多站在一旁,礼貌但略显疏离地颔首:"一路顺风。"


    阿拉里克则倚在门框上,笑得促狭:"记得替我向伊格内修斯问好——就说他的咖啡煮得不错,可惜茶杯质量太差。"


    安妮轻哼一声,转身踏入伦敦阴冷的暮色中。迈克尔朝众人最后挥了挥手,快步跟上。